手机浏览器扫描二维码访问
翻译是一门学问,是我们能更好地了解古人文学中、字里行间所蕴含的思想、情感的工具。
所以,追求“信达雅”
的境界是翻译家所必须有的理念。
虽然“信达雅”
是清朝末期的一个思想家严复提出来,但是却是凝结了学者们的思想。
但是,在同学们的意识里面,根本就没有这种思想。
如今的学子们只是知道,在翻译过程中可以是直译,也可以是意译,只要把主要内容翻译出来,就可以得分。
没有人在意翻译出来的句子有没有意境,美不美,只要句子通顺,而且还能应用一些美妙的单词或者精妙的短语作为亮点就行了。
这就造成了如今很多人都几乎忘记了曾经我们学者所追求的东西,那就是“信、达、雅”
的境界。
现在,虽然韩森所做的是中英文翻译,但是依然还是在“信达雅”
的范畴里面。
“信”
的境界,对于很多同学来说,达到这种境界并不难,但是在“信、达、雅”
这三种境界当中,“信”
只是初级阶段罢了。
可是往往大家就只是停留在“信”
这个阶段内,很少有人会去追求“达”
的境界,也就不用谈“雅”
了。
不过,也不能怪大家,大家除了受如今的教育思想影响之外,还因为“达”
的境界也不是那么容易就能达到,所以就更不用说“雅”
了。
韩森拿着粉笔龙飞凤舞般地在黑板上书写着自己的翻译答案,犹如写书法一般,而且书写的速度非常之快,看得下面的同学们个个都傻了眼,就连老师也不例外。
秦思凌和方钰俩人并没有花太多心思在韩森书写的字体上面,而是放在了翻译的内容上面。
看着韩森翻译的句子,单词丰富,有些生词连她们自己都还没有见过,而且句子的语法用得非常美妙,架构也是很优美的,让人耳目一新。
同样地,英语老师也留意到了韩森所翻译出来的句子的优美性,丰富而不花俏,朴实而又实在,完全将诗句的内容乃至意境都表达了出来,事态也用得非常恰到好处。
天啊,竟然还可以这样子翻译。
英语老师激动地扶了扶架在自己鼻梁上的眼镜。
从教已经十多年的她还是第一次看到如此精妙的翻译,要是可以划分的话,恐怕这种境界已经快要达到“雅”
这个层次了。
她心情澎湃不已,她发现自己遇到了一个在英语造诣上非常高的天才了。
于是,她不由得盯着韩森看了好久,直到韩森写完了答案喊道,她才从失神中惊醒。
“老师,我写完了。”
韩森把粉笔放回到盒子内,然后礼貌地对着英语老师说道,“我是不是可以回去了?”
“哦,当然。”
英语老师晃过神,然后挤出一个微笑回应道,“你回去吧。”
说罢,英语老师重新再把韩森所翻译的句子仔细看了一遍,把里面的亮点找出来,把里面的语法总结出来,然后准备一下怎么和同学们解释。
混沌初开,雷髓降世,寂灭混沌凌霜赤日朔风灭神爆罡虚空聚灵九道雷髓威震天地,引无数英雄竞折腰,有道是,得之一道,称霸一方,得之两道,天下称王...
狼若回头,必有缘由,不是报恩,就是报仇。2019,我要吃最甜的糖,睡最软的床,吻最爱的姑娘,做最野的狼,大家好,我是恶狼!...
阔太太唐婉跟神秘的情人在宾馆销魂的时候,儿子忽然失踪了,案情正自扑朔迷离,丈夫忽然又出了车祸,一切都似乎有一只看不见的手在幕后操纵,却又无迹可寻,不曾想,最终侦破此案的关键证据竟然要依靠一个小保安。...
觉醒前世记忆,穷苦少年从此走上人生巅峰。种菜炼药治病救人开农庄做庄主当混血校花霸道警花性感女老师温柔小姐姐软萌小厨娘影视歌三栖小花旦环绕时,洛尘懵了。你们你们不能这样我可不是普通的小农民,我是,超级仙农!(书友63422258!微信公众号...
新婚前夜,却遭人陷害,阴差阳错一夜春宵。而那人,竟是新婚丈夫的小叔!继母不仁,妹妹不义?一夕流落街头,人尽可欺!丈夫流连花丛,夜夜独守空闺?叔替侄职,尽心守护!小叔,请自重!某女顽强抵抗。男人欺身向上晚了,侄媳。...
败家富二代,失踪三百年后,重回都市,却发现距自己离开的时间,只过了三个月,学霸未婚妻刁蛮凶器女警,超级女特工,黑暗教廷的女恶魔,绝代风霜的女剑仙,究竟谁才是他的真爱。...